Page in simple language

Supplementary independent participation advice - EUTB

We support you in leading a self-determined life

Participation counseling Middle Franconia Northeast

Participation bedeutet:
Menschen mit Behinderung sollen überall dabei sein können.
Sie sollen die gleichen Chancen haben wie Menschen ohne Behinderung.

Menschen mit Behinderung möchten zum Beispiel:

  • in einer eigenen Wohnung leben,

  • eine Partnerschaft haben,

  • eine Familie gründen und Kinder bekommen,

  • arbeiten,

  • ihre Freizeit so gestalten, wie sie es möchten.

Unsere Beratung hilft Ihnen dabei, selbst über Ihr Leben zu entscheiden.
Wir unterstützen Sie, damit Sie die Hilfe bekommen, die Sie brauchen.

Who do we advise?

  • Menschen mit verschiedenen Behinderungen

  • Menschen mit langen oder schweren Krankheiten

  • Menschen, die vielleicht bald eine Behinderung bekommen

  • Angehörige und andere wichtige Personen von Menschen mit Behinderung

How do we advise?

In der Beratung sind Ihre Wünsche und Ziele sehr wichtig.
Wir sprechen mit Ihnen at eye level.
Wir gehen freundlich, einfühlsam and respektvoll mit Ihnen um.

Wir suchen gemeinsam mit Ihnen nach einer guten Lösung für Ihre Fragen.
Wir erklären Ihnen die Schritte, die Sie dafür brauchen.

Sie kennen sich selbst am besten.
Darum sind Sie Expertin oder Experte für Ihr eigenes Leben.

Wir beraten Sie, damit Sie selbst entscheiden können.
Wir helfen Ihnen auch dabei, Anträge zu stellen und Unterstützung zu organisieren.

Alle Berater und Beraterinnen haben selbst eine Behinderung.
Sie bringen ihre eigenen Erfahrungen mit.

Our advice is ergänzend zu anderen Angeboten und independent von Stellen, die Leistungen bezahlen oder anbieten.

Alles, was Sie uns sagen, bleibt streng vertraulich.

In which area can we help you?

Sie entscheiden selbst, worüber Sie in der Beratung sprechen möchten.
Wir beraten zu vielen Themen im Leben mit einer Behinderung oder Einschränkung.
Zum Beispiel zu:

  • Wohnen in der eigenen Wohnung

  • Care and assistance

  • Training and work

  • Partnerschaft, Familie und Kinder

  • Leisure and vacation

  • Auxiliary means

  • Schwerbehinderten-Ausweis

  • Fahrdiensten für Menschen mit Behinderung

  • Persönlichem Budget

Wenn Sie es möchten, vermitteln wir Sie auch an andere Beratungsstellen oder Fachleute weiter.

Where does the consultation take place and how much does it cost?

  • The consultation is free of charge.
    Die Räume für die Beratung sind barrierefrei.

    Wir können Sie auch am Telefon or per E-Mail beraten.
    Wenn Sie es brauchen, kommen wir auch zu Ihnen nach Hause.
    Ein Gebärdensprach-Dolmetscher kann dabei sein.
    Die Kosten dafür werden bezahlt.

    Die Teilhabe-Beratung Mittelfranken Nordost gehört zum Projekt EUTB.
    Das Projekt wird vom Bundes-Ministerium für Arbeit und Soziales bezahlt.
    Die rechtliche Grundlage ist § 32 SGB IX.

    Mehr Informationen finden Sie auf dieser Internet-Seite:
    www.teilhabeberatung.de

Locations

Vor jedem Besuch brauchen Sie einen Termin.

Bitte rufen Sie uns an und machen Sie einen Termin aus.
Oder benutzen Sie das Contact form.

Wenn wir Ihren Anruf nicht sofort beantworten können, sprechen Sie bitte auf den Anrufbeantworter.
Wir rufen Sie so schnell wie möglich zurück.

Address:
Schwabacher Street 206
90763 Fürth

Phone: 09131 98783-79
Fax: 09131 98783-78

Opening hours:
Monday, Thursday, Friday 10 a.m. - 4 p.m.
Tuesday 10 - 18 o'clock

Directions:
with the VGN bus lines 67, 173, 174, 178 to the Flößaustraße stop
Access by car via Jahnstraße, parking spaces for visitors to the participation advice center are in the courtyard
signposted.

Contact person:

Roman Kollar
Qualified social pedagogue (FH)
Project management

Annette Reiter
Qualified social pedagogue (FH)

Address:
Luitpoldstrasse 34
91052 Erlangen

Phone: 09131 98783-79
Fax: 09131 98783-78

Opening hours:
Monday: 9 a.m. - 2 p.m.
Tuesday: 10 am - 4 pm
Wednesday: 10 a.m. - 5 p.m.
Thursday: 9 am - 5 pm
Friday: 10 am - 3 pm

Directions:
VGN bus lines 285 and 294 to the Obere Karlstrasse stop

Contact person*in:

Roman Kollar
Qualified social pedagogue (FH)
Project management

Axel Wisgalla
Qualified social pedagogue (FH)

Eva Düllmann
Ass. Iur. Mediator (FH)

Linda Wagemann
Social pedagogue (B.A.)

Address:
Parish hall of the Evangelical Lutheran parish
Church square 7
91083 Baiersdorf

Phone: 09131 98783-79
Fax: 09131 98783-78

Consultations by appointment:
Tuesday 9 a.m. - 6.30 p.m.

Directions:
VGN bus line 252 to Baiersdorf Erlanger Straße. Then walk 6 minutes.
Or take the S1 in the direction of Bamberg to Baiersdorf. Then walk 9 minutes

Contact person:

Roman Kollar
Qualified social pedagogue (FH)

Address:
AWO social center
Zeidelweide 11
91054 Buckenhof

Phone: 09131 98783-79
Fax: 09131 98783-78

Consultations by appointment:
Monday 9 - 13 o'clock
Wednesday 9.30 - 14.30

Directions:
VGN bus lines 208, 209, 285 to Buckenhof.
Then run for 7 minutes.

Contact person:

Axel Wisgalla
Qualified social pedagogue (FH)

Linda Wagemann
Social pedagogue (B.A.)

Address:
Eckental town hall
4th floor, room 04
Town hall square 1
90542 Eckental-Eschenau  

Phone: 09131 98783-79
Fax: 09131 98783-78

Consultations by appointment:
Thursday 9 - 13 o'clock
Friday 9 - 12 o'clock

Directions:
VGN bus lines 209, 212, 213, 214 and 217 to Eschenau station
or take the R21 to Eschenau station.
Then run for 6 minutes.

Contact person:

Axel Wisgalla
Qualified social pedagogue (FH)

Address:
At the Brothers of Mercy - Administration
Eustachius-Kugler-Str. 1
91350 Gremsdorf

Phone: 09131 98783-79
Fax: 09131 98783-78

Directions:
VGN bus lines 203 and 205 to the Kloster stop

and

Kommunbrauhaus, ground floor meeting room
Obere Brauhausgasse 7
91315 Höchstadt an der Aisch

Phone: 09131 98783-79
Fax: 09131 98783-78

Directions:
VGN bus lines 127, 203, 205 to the Schillerplatz stop
Call buses 204, 207, 238, 240, 243, 244, 245, 247, 248 to the Schillerplatz stop
5 minutes walk to the Kommunbrauhaus

Consultations by appointment:
Monday 11 a.m. - 2 p.m.

The consultation location changes weekly. When making an appointment, please let us know which
advice center is better for you.

Contact person:

Eva Düllmann
Ass. Iur. Mediator (FH)

Linda Wagemann
Social pedagogue (B.A.)

Address:
Weisendorf town hall
Room 202
Gerbersleite 2
91085 Weisendorf

Phone: 09131 98783-79
Fax: 09131 98783-78

Directions:
VGN bus lines 202 and 204 to Weisendorf Schule stop

Consultations by appointment:
Thursday 9 - 12 o'clock

Contact person:

Annette Reiter
Qualified social pedagogue (FH)

Wählen Sie eine EUTB-Stelle in Ihrer Nähe aus.
Dann schicken Sie uns Ihren Termin-Wunsch.

Please enable JavaScript in your browser to complete this form.
Name

Contact form

Our team

Roman Kollar

Project management
Qualified social pedagogue (FH)

Axel Wisgalla

Qualified social pedagogue (FH)

Annette Reiter

Qualified social pedagogue (FH)

Eva Düllmann

Ass. Iur. Mediator (FH)

Linda Wagemann

Social pedagogue (B.A.)